焦點(diǎn)速訊:年內(nèi)第二次!特斯拉下調(diào)美國(guó)高端車(chē)型價(jià)格
(資料圖片)
為進(jìn)一步刺激美國(guó)需求,特斯拉再次下調(diào)高端車(chē)型價(jià)格。
特斯拉官網(wǎng)顯示,Model S和Model X在美國(guó)的起售價(jià)分別下降了5.3%和9.1%,跌破十萬(wàn)美元,來(lái)到了89990美元和99990美元;性能更高的Plaid版本也分別降價(jià)了4.3%和8.3%,均降到了109990美元。
這是特斯拉今年以來(lái)的第二次降價(jià)。今年1月12日,特斯拉下調(diào)了美國(guó)市場(chǎng)幾乎所有車(chē)型的售價(jià)。但僅在一個(gè)月之后,Model Y和Model 3的部分車(chē)型又再次提高了售價(jià),Model S和Model X則保持不變。
值得注意的是,今年以來(lái)特斯拉的車(chē)型均達(dá)成了兩位數(shù)的降幅,而Model X Plaid版本降幅更是高達(dá)21%。
上周,在特斯拉的投資者日活動(dòng)上,馬斯克表示,對(duì)特斯拉的需求幾乎是無(wú)限的,而且隨著公司讓汽車(chē)變得更實(shí)惠,需求將大幅增加。
我們發(fā)現(xiàn),即使價(jià)格的微小變化也會(huì)對(duì)需求產(chǎn)生很大的影響,非常大。
據(jù)報(bào)道,一月Model Y的降價(jià)導(dǎo)致美國(guó)出現(xiàn)“前所未有的需求”。而本次Model S和Model X車(chē)型的降價(jià)可能意味著,當(dāng)特斯拉今年早些時(shí)候降價(jià)時(shí),這些車(chē)型的需求可能沒(méi)有像Model Y和Model 3那樣大幅增長(zhǎng),以至于不得不再次提高一部分售價(jià)以抑制需求。
此外,美國(guó)政府在2月初改變了乘用車(chē)和SUV的區(qū)分方式,從而提高了Model Y獲得積分的價(jià)格上限。因此特斯拉的漲價(jià)在一定程度上也是為了使這兩款車(chē)型有資格享受《通貨膨脹減少法案》(Inflation Reduction Act)提供的稅收抵免。
據(jù)報(bào)道,特斯拉計(jì)劃在今年晚些時(shí)候開(kāi)始生產(chǎn)代號(hào)為“高地”(Highland)的新版Model 3。此外,特斯拉還計(jì)劃對(duì)代號(hào)為“Juniper”的Model Y進(jìn)行造型調(diào)整,預(yù)計(jì)將于明年推出。
截至發(fā)稿,特斯拉盤(pán)前上漲0.71%。
風(fēng)險(xiǎn)提示及免責(zé)條款 市場(chǎng)有風(fēng)險(xiǎn),投資需謹(jǐn)慎。本文不構(gòu)成個(gè)人投資建議,也未考慮到個(gè)別用戶(hù)特殊的投資目標(biāo)、財(cái)務(wù)狀況或需要。用戶(hù)應(yīng)考慮本文中的任何意見(jiàn)、觀點(diǎn)或結(jié)論是否符合其特定狀況。據(jù)此投資,責(zé)任自負(fù)。